ԵՐԿՈՒ ՆՈՐ ԳԻՐՔ ՄԱՆՈՒԿՆԵՐԻ ԳՐԱՊԱՀԱՐԱՆՈՒՄ
Խնկո Ապոր անվան ազգային մանկական գրադարանի ճեմասրահում հավաքվել էին մանուկներ ու պատանիներ։ Գրադարանում միանգամից երկու մանկական գրքի շնորհանդես էր՝ «Ապակյա Արամը» և «7 գույն»։
«Ապակյա Արամը» հեղինակել է գերմանացի Մանֆրեդ Թայզենը Հայաստան կատարած այցից հետո։ Պատմվածքի գլխավոր հերոս հրաշամանուկ Արամը կարծում է, թե ինքն ապակուց է և պարբերաբար բախումներ է ունենում շրջապատող աշխարհի հետ։ Գիրքը հայերեն է թարգմանել Կարլեն Մատինյանը։ Մատինյանի խոսքով՝ գրողին հաջողվել է փոխանցել մեր ազգային մտածողությունն ու հոգեբանությունը։
Մինչ «Ապակյա Արամը» Մատինյանն առիթ է ունեցել թարգմանելու մի քանի մանկական պատմվածքներ։ Առհասարակ թարգմանում է գրականություն մեծերի համար։
«Երբ մանկական գիրք թարգմանելու առիթ է լինում, այն բաց չեմ թողնում։ Մանկական գրականությունը իր գեղեցկությամբ ու գույներով մի ուրիշ աշխարհ է»,- նշեց նա։
Թայզենը և գրքի նկարազարդող Կլաաս Վերպլանկը Հայաստանում են եղել այս տարվա ամռանը։ Նրանք իրականացրել են «Պատանին և շրջակա միջավայրը» խորագրով ստեղծագործական մրցույթ-նախագիծը հայ երիտասարդ գրողների և նկարազարդողների համար։
Բելգիացի հայտնի նկարազարդող Կլաաս Վերպլանկը գրքի շնորհանդեսի առիթով Հայաստանում է ժամանել։ Վերպլանկը շնորհանդեսի մասնակիցների հետ կիսվեց ամռանն անցկացված աշխատաժողովի տպավորություններով․ «Երեք օրում դժվար էր փոխանցել քսանհինգ տարվա գիտելիք և փորձառություն։ Այդ պատճառով էլ որոշեցի սովորեցնել ոչ թե նկարելու տեխնիկա, այլ մտածելու տեխնիկա, որովհետև նախևառաջ պիտի մտածես՝ ինչ նկարել։ Մասնակիցները սովորելու մեծ ձգտում ունեին։ Մեր համագործակցությունը ստացվեց»։
«Վասիլը» պատմություն է, որի հիմքում ընկած են սերն ու նվիրումը։ Հեղինակի կարծիքով՝ դրանք այն գաղափարներն են, որոնք առանցքային նշանակություն ունեն մեր կյանքում։
Վասիլը, ում նաև վայրենի էին կոչում, խոտերի մեջ շան ձագ է գտնում, բայց ոչ մի վայրենություն չի անում։ Հակառակը՝ գորովանքով ու սիրով է վարվում շնիկի հետ, հետո նաև իր կյանքով փրկում նրան շնագայլերի դեմ պայքարում»,- պատմում է Ալլա Սերոբյանը։
«Պատանին և շրջակա միջավայրը» խորագրով ստեղծագործական մրցույթ-նախագիծը իրականացրել է Մանկական գրքի միջազգային կոմիտեի հայաստանյան ներկայացուցչությունը (IBBY Armenia) Խնկո Ապոր անվան ազգային մանկական գրադարանի, «Հրանտ Մաթևոսյան» հիմնադրամի, «Էդիթ Պրինտ» հրատարակչության և «Ակտուալ արվեստ» ՀԿ-ի հետ, «IBBY Yamanda» հիմնադրամի «Ընթերցող դառնալու երեխայի իրավունքը» կարգախոսով դրամաշնորհային ծրագրի շրջանակում։
Աննա Կարապետյան
- Created on .
- Hits: 3253