«ԵՍ ԱՏՈՒՄ ԵՄ «ՀԱՄԼԵՏԸ» ՀԱՅԵՐԵՆ ԹԱՐԳՄԱՆՈՒԹՅԱՄԲ

Սերիալում նկարահանված և թատրոնի բեմ բարձրանալուց վախեցող դերասանի պատմություն է Փոլ Ռուդնիկի «Ես ատում եմ «Համլետը» թատերախաղը, որին ծանոթանալու հնարավորություն ունեն նաև հայ ընթերցասերները։
«Ես ատում եմ «Համլետը» գիրքը լույս է ընծայել «Անտարես» հրատարակչությունը։ Թատերախաղն անգլերենից թարգմանել է Մարո Մադոյանը։
Այսօր Տիկնիկային թատրոնում «Հայ Ֆեստ» միջազգային թատերական փառատոնի շրջանակում տեղի ունեցավ գրքի շնորհանդեսը։
Թարգմանիչ Մարո Մադոյանը «Ես ատում եմ «Համլետը» թատերախաղը բազմիցս տեսնելու հնարավորություն է ունեցել։
«Երբ առաջին անգամ դիտեցի, ասացի, որ ներկայացումը ոչ միայն ամերիկացի, այլև հայ հանդիսատեսի համար է։ Կցանկանայի, որ հայաստանյան բեմերում նույնպես ներկայացվեր, որովհետև կա ասելիք, գաղափար, որին պետք է առնչվի նաև հայ հանդիսատեսը»,- մեզ հետ զրույցում ասաց նա։
«Հեղինակը կատակով է խոսում, բայց լուրջ խնդիրներ է վերհանում։ Սերիալում խաղացող դերասանը չի կարող միանգամից թատրոնի բեմ բարձրանալ։ Նրան անհրաժեշտ է ճիշտ ուղղություն, գիտելիք հաղորդել, որպեսզի կարողանա տարբերել սերիալի դերասան լինելը թատրոնի դերասան լինելուց։ Մեծ դերեր կերտած նախորդները միշտ պիտի նրա աչքի առաջ լինեն, օգնեն որպես դերասան կայանալուն»,- նշեց գրքի թարգմանիչը։
Գրքի հերոսը վախվորած չի մնում։ Նրա առջև որպես ուրվական հայտնվում է Համլետի դերակատարը։ Հենց այդ դեպքից հետո սերիալի դերասանը սկսում է շատ բաներ հասկանալ, շատ քայլեր վերանայել։ Սա դառնում է նրա դերասանական կարիերայի սկիզբը, առաջին քայլը առաջ նայելու, նոր բաներ սովորելու և թատրոն մուտք գործելու ճանապարհին։
Աննա Կարապետյան
- Created on .
- Hits: 3407